进口受兑换率影响 玫瑰零售价 微涨 - 中国报 Eastcoast China Press
  • 东海岸热线
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    进口受兑换率影响 玫瑰零售价 微涨

    (哥打峇鲁、关丹5日讯)情人节碰上元宵节,市场订购花卉慢热,进口玫瑰受到货币兑换率的影响,市价较上个月微涨。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    今年的元宵节落在2月15日,元宵节素有“中国情人节”之称,与西方情人节相隔一天。

    99朵玫瑰仿真香皂花,花语是天长地久的爱恋,是相隔两地的一对情侣,赠予情人,希望将本身的思念寄予情人。左为朱桉旎。

    受访的花店业者透露,圣诞节之后,进口玫瑰和本地玫瑰的零售价微涨,涨幅视玫瑰的品种、颜色和等级为准。

    Expressions Floral Hub业主朱桉旎说,其实玫瑰和其他鲜花的零售价微涨,进口鲜花则是受到货币兑换率的影响。

    她说,进口的鲜花售价微涨,相言和运输费有关。至于本地鲜花,据了解是花农人手短缺,纷纷转型等各种原因,才让花价也跟着攀高。

    她说,除了货币兑换率的影响之外,部分鲜花供应也出现短缺,必须提早预订。

    紫色玫瑰花语代表只爱你。

    她说,进口鲜有产自肯亚和厄瓜多的玫瑰,也有满天星、绣球花、紫色小玫瑰、香皂玫瑰等,这些花属情人节的热门花卉,需求也比较高。

    “每个鲜花都有含有各自属意在,如绣球花的花语是希望、忠贞、永恒、美满、团聚等;紫色小玫瑰属意 ‘只有你’。”

    她说,不过今年的情人节慢热,估计靠近情人节才会出现的预订高峰,但该店已提早向供应商订购所需的数量,目前足够供应付情人节的市场。

    “通常顾客都会通过Whatapps 、面子书专页、门市或致电订购花束,希望顾客提早预订,避免遇到无法购买心仪花束种类的情况。”

    Expressions Floral Hub员工忙于准备包装情人节花束。

     

     

    少部分客户提前订花 


    ■哥市花店江夏花园(Wee Garden)东主黄博谆说,根据经验,只有少部分客户会提前预订情人节花束,料靠近情人节才会掀起热潮。

    他认为,情人节是一个制造气氛的节日,在这一份送花送花是一种仪式感,消费者可根据个人经济情况量力而为。

    “心意到了,相信另一半会感受到。”

    他也说,除了玫瑰,该店也有百合、向日葵、桔梗、韩式棉花、绣花球、满天星等供消费者选择,以迎合消费市场的需求。

    另外,他说,本地鲜花涨价的情况是因为花农人手不足或转型,等等相关因素导致,而进口鲜花

    自然是和市场价格的浮动而影响。该店订购进口鲜花估计在下星期会抵达。

    “本地的鲜花也面对产量减少的问题,主要是因为本地花农改种蔬菜,使得本地鲜花的产量减少,不得不仰赖从国外进口,这也进一步增加业者的成本。”

     

    订99玫瑰送异地情侣


    ■朱桉旎说,下单的顾客都是来自各阶层,其中,也不乏那些因疫情而被迫与情人分隔两地的情侣。

    她举例,有一对分隔两地,相识多年的重听情侣,在这个情人节里,订购99朵玫瑰花送给情人,

    希望将本身的思念,寄情于花卉赠于情人。

    她说,并希望对方收到花朵后会开心,就算分隔两地仍重视及深爱对方,表达彼此的相思之情,感情长长久久。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT